Palm trees

Prijevodi i ostale usluge

Zašto postojimo i što radimo

Područja rada

Kao stoljećima stara praksa, prevođenje je komunikacija (prijenos) značenja s jednog jezika na drugi (izvornog jezika na ciljni jezik). Odnosi se na pisane tekstove i funkcionira tako što prenosi izvorni ton i namjeru poruke, uzimajući u obzir kulturne i regionalne razlike među jezicima. U tom procesu naši profesionalni prevoditelji koriste sofisticirane alate i tehnologije kako bi vam pružili prijevode najviše kvalitete.

Jezici

Engleski

Francuski

Talijanski

Njemački

Interpreting
Interpreting

Usmeno prevođenje

Usmeno prevođenje je omogućavanje govorne jezične komunikacije između korisnika različitih jezika, uz čuvanje registra i značenja izvornog jezičnog sadržaja. Nudimo tri glavne vrste ove usluge: simultano prevođenje (izvođenje prevedene poruke istovremeno s govornikom). konsekutivno prevođenje (izvođenje prevedene poruke nakon što govornik završi) i usmeno prevođenje (usmeno prevođenje pisanog teksta).

Transcription

Transkripcija

Transkripcija je proces slušanja audio datoteke i doslovnog zapisivanja onoga što je rečeno. Transkripcija se vrši na jednom jeziku i ponekad uključuje i određene vizualne aspekte komunikacije. Naše transkripcije rade prevoditelji i profesori jezika u audio-vizualnom laboratoriju.

Transcription
Subtitling
Subtitling

Titliranje

Titliranje je audio-vizualni postupak prevođenja govornog dijaloga u pisani tekst na ekranu. To je prilično specifična grana prevođenja koja se pridržava određenih pravila, ograničenja i specifikacija. Tekstualni prikaz govornog jezika u videu, primjerice, često treba lokalizirati, ali na način koji odgovara i ciljanoj publici i tehničkim ograničenjima videa.

Editing

Uređivanje

Uređivanje je proces poboljšanja nacrta teksta pregledom svih jezičnih struktura, ispravljanjem pogrešaka i rješavanjem svih potencijalnih problema. Promišljena revizija teksta može pomoći razjasniti ideje i razumjeti ih na način na koji je autor izvorno namjeravao. Uređivanje se može obaviti tijekom svih faza pisanja, iako je najučinkovitije uređivanje u nekoliko nacrta verzija.

Editing
Proofreading
Proofreading

Lektura

Lektura je proces u kojem lektor pažljivo i promišljeno provjerava ima li pogrešaka u tekstu prije konačne objave ili uporabe. Ova vrsta pregleda osigurava dosljednost i točnost kada je riječ o gramatici, pravopisu, interpunkciji i oblikovanju teksta.

Zatražite odmah!

Podaci o Vama

Podaci o tvrtci

Što trebate?